Thursday, February 8, 2018

Malayalam 901 ഭാഷാന്തര കവിതകൾ (1) കാ൪വ൪ണ്ണനെ തേടി Comments

Rating: 5.0

രണ്ടു വയസ്സുണ്ട് ഞങ്ങൾക്കന്നാളിൽ ഞാൻ
കണ്ടുമുട്ടീ പുതുചങ്ങാതിയെ.

വേറില്ല ചങ്ങാതിമാരെനിക്കക്കാലം
...
Read full text

Unnikrishnan Sivasankara Menon
COMMENTS
Dr. Antony Theodore 03 January 2022

my dear poet Unni. You are really a Unnikrishnan. such ease and comfort and joy in y our poems. It made me very happy to read your poem. thank you very very much dear poet Unni

1 0 Reply
Unnikrishnan E S 26 July 2019

I loved the great effort done by you ‘especially with the Manjari metre ‘

1 0 Reply
Ashika Murali Acharya 16 August 2018

Thank you once again for the effort taken to put it in Malayalam lipi as such. As said earlier, wonderful translation, loved every line.

2 0 Reply
Unnikrishnan E S 17 August 2018

It is the high poetic quality’s of your poem that is seen in my humble effort. Thank you.

1 0
Sekharan Pookkat 27 March 2018

aaswadhichu njhaanavolamippalppayasam kannante vakachrthilalinja sopanasangeethempol- my 10++

2 0 Reply
Unnikrishnan E S 07 May 2018

ആസ്വദിച്ചൂ ഞാനാവോളമിപ്പാൽപ്പായസം കണ്ണൻറെ വാകച്ചാർത്തിലലിഞ്ഞ സോപാനസംഗീതം പോൽ.... Thank you.

0 0
Geeta Radhakrishna Menon 25 March 2018

Great poem Unni! I am a Guruvayurappa Bhakta. 'Guruvayurappa Rakshikane! ' Fantastic picture too. The poem reveals the emotions of a spiritual aspirant., most effectively portrayed. I am keen on reading the original in English

1 0 Reply
Unnikrishnan E S 26 March 2018

Hi Geeta, Please do read the original. Ashika has done a wonderful poem. And thank you for reading and giving us the comment. Obliged.

0 0
Rini Shibu 25 March 2018

Now the poem is in full beauty Marvelous lines..love towards Lord Krishna is overflowing Thanks for sharing

1 0 Reply
Unnikrishnan E S 25 March 2018

The credit is of course due to Ashika

0 0
Unnikrishnan E S 25 March 2018

Rini, Gadha meter is for reading aloud; the meter runs a follows: lalala / lalala / lalala / lalala (12 letters) lalala / lalala / lalalala (10 letters) (In each group (ganam) , one letter is short- laghu. All the remaining letters are recited as long -guru. So, read the poem aloud and post it on ph, please.

0 0

The love of god incarnation experience is a unique experience in real life which only can be felt to the devotion in perfect terms. The experience in you and me is one and more than that spreading across universal love and friendship. Krishna consciousness here in this beautiful poem.

1 0 Reply
Unnikrishnan E S 25 March 2018

Thank you Sir, for reading this translation. Have you read the original in English by Aashika? That one is extremely beautiful.

0 0
Valsa George 25 March 2018

This is the condition God places before everyone to experience God's palpable presence! In childhood when you were innocent, He stayed with you! But as you lost your innocence, Krishna, your childhood friend deserted you! Now when you have started searching him once again, he has come to stay with you..... not in his true shape but in the form of a little child! Great translation!

1 0 Reply
Unnikrishnan E S 25 March 2018

Thank you Valsa Ma'm. All the praises for the poem is actually due to Aashika. I would convey the appreciation by senior poets to her.

0 0
Valsa George 25 March 2018

ഇന്നിയുമാഴത്തിൽ തേടേണമെന്നെ നീ ഓരോ പദത്തിലും ധീരമായി, ദുഷ്കറ പറ്റീടാത്താതമാവിനാലും നൽ- സ്നേഹം നിറഞ്ഞോരു ഹൃത്തിനാലും, .........................

1 0 Reply
Unnikrishnan E S 26 February 2018

Hi, And I am very proud that you called me Sakhe! !

1 0 Reply
Sekharan Pookkat 26 February 2018

Kaathirikkunnunjaan mozhimattituka sakhe ee pattinte varikalile poomtheen nukarnneduvaan

1 0 Reply
Unnikrishnan E S 26 February 2018

Hi Sekharan, I will definitely do that, asap. Paucity of time is a big constraint. But sure, I will get it done. Thank you for the very beautiful lines in request. They are quite poetic and I loved it. Great thing that poetry comes to you spontaneously. It is definitely innate talent. I just remember reading about Nimisha Kavi Kodungallur Kunhikkuttan Thampuran. You are a Nimishakavi too. -unnikrishnan

0 0
Ashika Murali Acharya 20 February 2018

I really love the translation. Beautifully done. Great effort. Just that like you, just want to read it in Malayalam.

1 0 Reply
Rini Shibu 10 February 2018

A beautiful poem picturizing a childhood friend, who was heart and soul..the lord Krishna Wish to read this lovely poem in malayalam

1 0 Reply
Unnikrishnan E S 08 February 2018

Hi Everybody, I have posted this Malayalam translation in English letters, for I dont type Malayalam. If any could type it in Malayalam, I will be obliged. Thank you. -unnikrishnan

0 0 Reply
Unnikrishnan Sivasankara Menon

Unnikrishnan Sivasankara Menon

PUTHENCHIRA, KERALA, INDIA
Close
Error Success