Lunar New Year
By William He
They turning in lamplight,
Intersecting the others churning East Wind.
Dim light of joy shines in a dark sea of conformity once.
Dumplings and spring rolls with baskets of fish,
Click of mahjong tiles drifts down the hall.
Playing with hidden hand.
Sparkling in winning deck,
Luck seeding the flow for strokes and more this night.
Eyes leaking the blood of cupidity,
The bitter sweet wail of insecurity whispers softly,
The moments cast an active spin,
Moves lost and found from thoughts unseen.
Taking things easy with WeChat,
Dullness hidden by their bright radiant smile.
Their images settling on petals like dew.
They can tape themselves dressed as elves,
To video yourself Samsara and twerk.
Sweet moments at dawn,
Seasons swirl in circle trip,
Scarlet envelopes and blessings of fortune as well.
BeautyCam aligns knack with steady moves,
Passionate in radiance on clouds cyber stars fly,
Feeling more comfortable being himself,
Even if it is cringey or garrulous at that time.
摸鱼儿 过年
作者:何威廉
话新禧、
东风招手。
酣欢聚散心表。
大盘里八鲜肴菜,
麻将青蚨嫌少。
惊点炮。
清一色、
今宵转运谁先笑。
血丝眼绕。
怎岁月蹉跎,
梅兰竹菊,
骰子真难料。
聊微信,
晒视频今夜好。
瞬间流量声爆。
舞场科目三开播,
不想烦愁来告。
晨色早,
添一岁、
利名牵役何时了。
美颜技巧,
乍网上明星,
其中润浸,
屏幕上休扰。
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem