Every time whenever I had touched you
Was different and not alike
Newness with each time and so different.
There was not a single root of hair
...
Read full text
Like this - but I´m not too sure what Radha 43 means In the first line I would use the simple past and delete whenever, it reads as it is a bit uneasy.
a poem written in soul of God, I could not find a desert. Sometimes the eyelid, sometimes the eyebrow Sometimes the unending talk, sometimes the silence Sometimes the dark hairs, sometimes the ripe lips Sometimes something or the other bewitched me .......So that we can read more from this great poet