Love (Mohabath) .. Translated By Akhtar Jawad Poem by Rini Shibu

Love (Mohabath) .. Translated By Akhtar Jawad

Rating: 5.0


My heart is restless, I'm in love with you
Joint beats are endless, I'm in love with you
You filled my life with a joy I never had
Reflected in your naughtiness, I'm in love with you
I never knew you are a pied piper, a magician,
No more gloominess, I'm in love with you
I love to be crazy in your love, sweetheart,
In your arms a recess, I'm in love with you

This is a translation of the poem Mohabath by Rini Shibu
Wednesday, November 8, 2017
Topic(s) of this poem: love and life
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Thanks Akhtar Jawad for translating my hindi poem mohabath.. Beautiful lines
COMMENTS OF THE POEM
Dr Dillip K Swain 08 November 2017

Rini it's a lovely poem..I read the Hindi version of this poem...Unfortunately my remarks bounced back..Any way, this is a beautiful translation. You filled my life with a joy I never had/ Reflected in your naughtiness-Appreciated..10

2 0 Reply
Mahtab Bangalee 28 October 2020

I love to be crazy in your love, sweetheart, In your arms a recess, I'm in love with you/// beautiful translation

0 0 Reply
Unnikrishnan E S 08 January 2018

Akhtar Bhai, Wonderfully translated. Great. At par with the original..

0 0 Reply
Rini Shibu 09 January 2018

Thanks for Akhtarji for translating Rini

0 0
Savita Tyagi 30 December 2017

Akhtar Jim is master of love poems. I will look up for your Hindi one too.

0 0 Reply
Rini Shibu 30 December 2017

You are right he is good in love poems.. Thanks

0 0
Edward Kofi Louis 03 December 2017

Endless Love! ! I'm in love with you! Thanks for sharing.

0 0 Reply
Rini Shibu 30 December 2017

Thanks Edward for your comment.. Happy new year Rini

0 0
Soumya Ranjan Rout 08 November 2017

Nicely penned. Thank you for sharing this poem.

0 0 Reply
Rini Shibu 08 November 2017

Thank you so much Soumya for reading and commenting

0 0
Close
Error Success