She blesses the needle,
fetches fine red stitches,
criss-crossing, embroidering dreams
in the delicate fabric.
And if her hand jerks and twitches in puppet-like fits,
she tells herself
reality is not as threadbare as it seems...
that a little more darning may gather loose seams.
She weaves an unraveling tapestry
of fatigue and remorse and pain; ...
only the nervously pecking needle
pricks her to motion, again and again.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
again and again, good write