In summer's heart where warm winds play,
The lilies wake to greet the day—
Their petals spread like whispered light,
Soft suns that bloom from morning's night.
By riverbanks or garden walls,
They rise where golden sunlight falls,
With silken grace and quiet flame,
No two of them are ever the same.
The white ones speak in tones of peace,
Of stillness where the breezes cease;
The crimson bloom, a fervent cry,
Like passion flaring ‘neath the sky.
The yellow shines like morning's breath,
A song of joy that dances death;
While purple hums a twilight tune—
Half prayer, half promise, under moon.
They do not rush, they do not flee,
Just sway in calm simplicity.
The world may turn, the seasons pass,
But lilies hold the summer fast.
So let them bloom and fade with grace—
Their beauty not a race, but place;
A fleeting gift the warm months bring,
Like hush between the bird's bright wing.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem