We are like stars shining in the silent night,
Distant, yet our light can still reach a window's sight.
You in one constellation, I in another, chasing dreams,
But perhaps one day our paths will meet in beams.
We burn, yet do not warm, we shine into the void,
Eternity, space, and darkness keep us apart, employed.
Yet perhaps it's only the prison of time we endure,
And one day our light will be something more.
We are like sparks in the night that call and entice,
But to meet—centuries seem like endless device.
Still, I believe: somewhere in the silent abyss,
Our trajectories will entwine by fate's gentle kiss.
We are like stars that know their light is not in vain,
Even if now it seems obscure to the world's plain.
For in the distant glimmer, in the night sky's expanse,
There is hope of meeting in some future chance.
And someday, at an hour no one can foretell,
Our lights will merge like two lives that swell.
We'll blaze bright, like flames, like eternal fireworks,
And in that moment, infinity itself calls us forth.
We are like stars shining, unaware of weariness,
And perhaps eternity has already bound us in its neatness.
For even in separation, in cold distant skies,
There is a chance we'll ignite in the fire of a new sunrise.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem