The sun is innocent
The sun is young and knows no evil 
Bring not to its awareness
Your hopelessness
Sunrise brings forth surprises 
Pre-destination is forbidden
Predict not, make no guesses 
What will be will be, not worth the burden
Sunlight brings forth good tidings; 
 
To the believed
It's too young for determination
The yellow smile is alive
There's good on the way
The beam falls to pave way 
And let the eyes see 
As quanta hangs in the air 
To let the birds see 
Light is hope
     Bryce Paul Matthias                
As Luis said below me, the poem's diction is very faulty and takes away what a beautiful poem this could have been.. Maybe a few edits here and there would make it a better one: [ The sun is innocent The sun is young and knows no evil Bring not to its awareness Your hopelessness Sunrise brings forth surprises Pre-destination is forbidden Predict not, make no guesses (What) Will be will be, (It is) not worth the burden Sunlight brings forth good tidings; To the believed It's too young for determination The yellow smile is alive There's good (things/news) on the way The beam falls to pave way And let THE eyes SEE As quanta hangs in the air To let THE birds SEE Light is hope ] I hope I did not offend you with this.. Welcome to Poemhunter Paul and have a great time :) Thank you a lot for sharing :)
A lovely poem of hope and that the sun will always warm the heart....10
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
 
                     
                
Thank y'all for your corrections. I'm not in any way offended especially having politely commented. Through corrections we learn and do better. Once again, Thanks.