Under stars, beguiled by seagulls' cries,
A tall, hollow tower at cliff's edge;
With its faded paint of spectral white;
With its walls drenched in battered sea mist;
Blessed beacon of the bleakest night.
No neon shrine or crude symbol:
Born of restless modern dreaming.
Yet iconic and immovable;
As it fulfills its time honored role,
Of guiding lost ships in troubled seas.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
In trouble sea, is not this world a troubled sea
Indeed Gajanan that's what I was alluding to in the poem...thanks for your comment.