It was inspired by a Provencal piece by Foulquet of Marseilles. Which goes:
Ligur aoide, Si n'ous vei, dompna dont plus mi cal negus vezur mon bel pensar no val.
Translated by Ezra Pound as Light breeze and if I see you not, Lady I value the most, no sight is worth the thought of you.. He probably said it to all the Ladies! Mind you Dante put him in the third heaven so maybe there was just the one!
Poems are the property of their respective owners. All information has been reproduced here for educational and informational purposes to benefit site visitors, and is provided at no charge...
The first alexandrine I have read for a while-subtle, successful. A good point about mental images compared to actual seeing.
It was inspired by a Provencal piece by Foulquet of Marseilles. Which goes: Ligur aoide, Si n'ous vei, dompna dont plus mi cal negus vezur mon bel pensar no val. Translated by Ezra Pound as Light breeze and if I see you not, Lady I value the most, no sight is worth the thought of you.. He probably said it to all the Ladies! Mind you Dante put him in the third heaven so maybe there was just the one!