In tribunal halls where whispers loom,
I step each day through legal gloom.
Files in hand, hope in my stride,
Yet briefings thin, my guide denied.
From Bar Council's stall, I bought with pride,
A collar tie, tradition allied.
But scornful words, sharp and sly,
Pierce my heart as they question why.
In DRT 1's front row seat,
I dared to sit, to feel complete.
But a public scolding, loud and cold,
Cuts my spirit, leaves me bold.
No mentor's hand, no guiding light,
Just echoes of wrong in every fight.
A trial by fire, a steep incline,
Each misstep a lesson, each wound a sign.
Still, I press on, resolve refined,
To rise above the narrow mind.
For justice calls, its beacon clear,
A junior's heart will persevere.
The day will come, I'll stand with pride,
With wisdom earned and none to chide.
The struggle now, the path severe,
Will forge a lawyer without fear.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem