Tormentors evoked our grief
Times and times and times again
Often with harsh deliberate reminders
Of their blameless complications
In the betrayal that led to death
A friend however said to me
Brave up fatherless
Life goes on!
(Tuesday 12th October,1999,11.20 pm)
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I'm 'used to" hearing (in my past) " time and time again" , not " times" , but i guess it is about the same. i know it should not be assumed by readers 'the speaker' in a poem is 'the poet', but i wonder: Are you writing about YOUR FAMILY? YOUR FATHER (and mother & you) ? friends ARE good to have (at times) . and life does go on....until it doesn't, but i KNOW what you mean. bri :)
Thank you Bri Edwards. Most of my writings are based on personal experiences.