WOH SHAAM ABHEE BAKEE HAI
SURYAST ABHHEEE HUA NAHEEN
THODDA AUR BAAKEE HAI
RAAT KAY NAU BAJGAYE
abheee suryasthua naheen
aur thodee daer thehar zao sakeee
abhee sharab aour bakee hai
abh aour kya raha
sirf sharab
hee rahee
surya dooobytey doobtey
dekh lena
abh aour kya raha
sirf love hee hai
bakkke
abhhii toe surya dooba nahee
mere sahkhee
there is still remain the wine the wine of love cause there is still love the love for you there is still remain the life the life for you cause there is your love your love is alive for me ..............
Thank you for the love from you it is love that keeps me awake all night all day as so many like you love poet in me too and so I THANK YOU MB OF BD
abhee sharab aour bakee hai read as '''abhee sharab aour hai bakee....''
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
abh aour kya raha sirf sharab hee rahee... I thought you emptied all the bottle before penning this ditty. Eminently enjoyable.
my EVEREST LIKE THANKS FOR UR EMINENCE SIR