Let the dandelion blooms tell me what the winter holds.
Treasures tucked away that are known to few!
Winter seems to be the time of divine visitors.
When spiritual guides are also on the move.
If I had a spiritual guide,
Like Amir Khusro had, composing in his heart the lines: 'Tu an Shah-e-ke bar aiwan-e-qasrat, kabutar gar nashinad, baaz gardad.'
Or, as Rumi had Shams...
And if you keep track of the time,
Shams' first encounter with Rumi was in the winter.
So, if the summertime obligations fade,
Let the spiritual spark inspire the novice.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem