Viskande natt
Karma mig hart
Pa hoger sida
Kom jag fram
...
Read full text
Well written verses though i had to translate.Keep up with your linguistics.
Pleasant poem, well write, I read with pleasure. I am greeting. :) Maria Barbara Korynt
My message is: No speakee Swedish, no understando....need translationdo... Cheers, SUbroto
Sorry Ahmad. My Father was Swedish, but as he came to Australia when he was only 7, he did not teach me the language. best wishes Karin Anderson
please translate. I think is cool that you can write in other dialects.
Truthfully my brother, I donot know the language........Yet I appreciate you kindly translate into English so that i can share the moments of the poem, .
Dear, friends, this is the English translation. 'Song Of Innocence' Whispering night Hug me tight On right side I departed Vaguely desire Need fresh air Silken hair I adore Mindless fight Without delight Just torn apart I craved hard Scorned liar Loudly roar No need to fear I will be near
i do speak swedish, :) the thougth in the poem is lovely... :) Pa hoger sida....i do not understand... why swedish? kram ewa