(i)
Who's in the moon molding
bulbs catapulted to land
on the corner of every house?
Moon balls bounce on and off
a drifting sheet. Flying
crystals spray gray scribbles
running to the edge
of a slate to stumble and fall
on a page's shore, quill
and nib gliding firmly with gripping birds
on electric pole cables,
as notes from Mozart and Bach
spin and stand with a lone
canary piercing the gossamer skin
of night's silence.
The moon's hands are stretched
through the window
to the kitchen, where its fingers
scratch out an old steak
wearing a tailed shirt of mold
How many leaves shall I pick
from trees in a nebula
of squiggles, as doodles
capture a dragged-out yawn?
Grab my hand to sketch the face
of night's numen
breathing out fire to erase
the tiniest speck of night's soot.
(ii)
By a moon's river of blood
flowing through a cut on night sky's skin,
a raggy phoenix flies out
of an inkpot on my desk swirling
with red-winged splashes
fighting with a gazing hawk over
dark-gray ashes spilled
on space for burnt swords, the winner
of a gladiatorial night
also burning in a smoldering fire.
The moon shoots balls again
to roll down a desert sheet,
slithering writing crawling
on the boundless ground of a cataglyphis.
But the stropped edge of a moon's saw
breaks the moon. A crash
of rays on night's wall splits
into a landslide of light that rolls
down the hillside of a cone
bleaching out the doodled flute
that would have played out
an epic song for a moon's cotton and snow light.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem