Isang bagay gusto kong ipaalam sa ‘yo
Batid mo kung paano ito:
Kung aking pagmamasdan,
...
Read full text
Wow, Aya... such a brilliant translation of Pablo Neruda’s IF YOU FORGET ME...... Damang-dama ko ang bawat butil ng salita na iyong ginamit dito....a perfect 10+++
Aya, the translation of this beautiful poem in our language is so amazing. The translation is superb. The flow, symmetry and wording are fantastic. The poem is even more beautiful to read in our own language. Maraming salamat...10
Thank you Rose for your comment. Yes, I agree with you, the poem is more mellifluous to hear in our own language.