Kannada Poem 3 News From Clouds (From A Computer) Poem by Gayathri Seetharam

Kannada Poem 3 News From Clouds (From A Computer)



Kannada Poem 3 News from clouds (from a computer)
-Gayathri B. Seetharam
news from foreign countries
search for news
thought of emphatic speech
there is added place for the arrow of the man
a beautiful woman's bow is the love of the usual man
this is a knotted bunch
this is the target's spinning top
if a woman gives up tantrums, she will get a closet full of colourful treasures
a defeat is a victory if a woman is beautiful
which means a defeat all the time is not right
this means a woman reigning supreme is the gift to a man, a "colourful wave" is life

French translation and I don't know a word of French
Kannada Poem 3 News from clouds (from a computer)
-Gayathri B. Seetharam
nouvelles de l'étranger
rechercher des nouvelles
pensée de discours emphatique
il y a de la place pour la flèche de l'homme
un bel arc de femme est l'amour de l'homme habituel
c'est un groupe noué
c'est la toupie de la cible
si une femme abandonne les accès de colère, elle aura un placard plein de trésors colorés
une défaite est une victoire si une femme est belle
ce qui signifie une défaite tout le temps n'est pas juste
cela signifie qu'une femme qui règne en maître est un cadeau pour un homme, une "vague colorée", c'est la vie

Kannada Poem 3 News From Clouds (From A Computer)
Friday, November 2, 2018
Topic(s) of this poem: man,woman
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success