Inside the bride's quarters
She sits ornamented
between the ladies of her forum
necklaces are heavy enough 
For the heart that beats now in
other surname; 
they crack jokes on romance
making her laugh without compulsion
she blushes for blush's sake
But doesn't pray for tears to evaporate
She has to cry for a tradition of 
seperation from her parents- 
God knows how worth is her spouse 
before anything goes awry on honeymoon
or promises agreed in seven rounds
sidelining the rice hills and areca
The mind is now writing
Something in silence
a memoir of adjustments or 
a novel of foulplay....                
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
 
                    