I can read wall calendar; I can read relics
I can read night-tree, read it's leaves,
read underneath the coiled thoroughfare
Even can read it's destination
A deserted fossilized palace surrounded with a garden;
In the garden a broken wing fairy made of marble
I can read he dark-green garden
Infested with memory-shadow-coppice
Even I can read the black-coloured wind whirling around …
It would have been better, if Icould not read.
The atheistic illiterates really happiest.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem