It was the festival of Basant Panchmi,
Every field was filled with...
yellow mustard blooms;
Khusrau dressed up in a yellow saree...
...like a Hindu woman devotee...
...carried mustard flowers on his head...
...to make an offering to Nizam...
...to make him smile after a long spell of grief...
...singing in his melodious voice:
'Rejoice, oh loved one, rejoice!
Don your make-up, put kohl on your eyes,
Braid your long tresses,
Oh, wake up from your sleep!
Your destiny too has woken up!
It is spring here, rejoice! '
I too would in the same way go...
...with roses on my head...
...to my beloved to make him throw...
...sweet smiles on me...
...like Nizam, my Guru,
But, my beloved, letcme be clear...
...is not a corporeal human being,
My beloved is ever smiling on me...
...through His beautiful manifestation!
MyKoul
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem