(in answer to Heinrich Heine)
Outside it's a hot sunny summer day
but gentle vivid lively spring is of you a part.
Against autumn and winter this season will not stay
but filled with flowers and alive will be your heart.
In cold and chilly winter still joyous you will be with me
and true to your own lovely nature in any season you remain,
do not set your sails to the whims of what destiny is to be,
where you do love me truly in times of joy and in pain.
[Poet's note: "Es liegt der heisse Sommer" by Heinrich Heine.]
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem