From somewhere screams echo,
I am a Kashmiri, I am expendable,
If I am tortured and tormented,
It does not matter
My sufferings are horrendous,
My persecution is tremendous,
It does not matter
Hatred, fear and insecurity have gripped me,
I am weighed down by grief and agony,
It does not matter
My children, my young, my old,
my valleys, my meadows, my mountains,
my lakes, my rivers, my glaciers =
all are wounded,
It does not matter
I am alone and abandoned,
I am unsheltered, and unprotected,
It does not matter
I protest under burning sun,
I protest in freezing cold,
Against draconian laws,
Against mass killings,
Agains fake encounters,
Against forced disappearances
It does not matter,
In undisclosed graves,
I am in thousands buried
I was yet a tight bud
I still had the time to bloom
They stifled me by my neck
Long before I could bloom
It does not matter
I am dumped under my soil
With no silt or hole to peep out
I wonder deep down,
If ever you will know my grave
Deep down in a remote village
Stands my unmarked grave
Without any tombstone
No one is told outside
About my custodial killing
About my unmarked grave
It does not matter
Mykoul
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem