Ice on windows, static as dead feathers
That is how I see our lives, love, right now.
Yes, it's still beautiful, love; it weathers.
But it could be much more; it could be snow.
Piling up at the door, it could be clouds.
Whirling in the mountains, forming rainbows
Could be the place where white-water rapids joust
Where the trout wore spotted waistcoats.
It could be those unblemished dewdrops.
Be those tears of laughter when love was strong.
And pure, like bubbling spring-like sutras
Read in medieval times' condensed song!
It could be warmer, love, if I'm honest.
Be more affectionate, as you promised.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem