(i)
Behind
the overgrown
mountains,
the old man
has counted
flies
and ant steps
out of a widening
hollow
and closed-in
tunnel
of crowned
solitude
perched on
a silent
night's peak.
The old man
has fished
onyx and graphite
floating flies
out of gray ashes
and jade black
cinder
and sleeping embers
in a glowing hearth.
(ii)
He has tracked
mice fur
and insect wings
to silent air,
when low breezes
blow loud trumpets
and graphite
fibers of air weave
and stand
silhouettes
etched out from
night's pitch
boulder floating
and rolling
over
a black limestone
of night,
when a flying roach
carries the wings
of a spinning
hummingbird
and hawk flies
out of wheezing
dying fireside
of coals and dark ash.
(iii)
How many more
roaches
will he count
tonight,
as a wind flies
in hickory
and umber
speckles,
but he sees
no spiraling head
of an arachnid,
a scorpion
far-flung a buzzing
whirring tree
at the edge
of his expanding
sprawling yard?
(iv)
As night looses
its black feathers
to the gray
hairs of a galloping
dawn, Kibirpse
flies to his back
yard, an empty roost
swelling into
a home of squawks,
a file of chickens,
light up his face
into a flying grin,
its soft wrinkles
ripples in a lake
floating him
to a sun-lit morning
drowning him.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem