ALAS, THE WRECK and ruin of my life,
Wherein all hopes and dreams have been laid low!
The sum of years has totaled naught but strife—
There is no darker spot for one to go.
No threat of loss holds earthly fear for me!
Oft, seekers on their journey lose their way.
Though in some pillowed place I long to be,
Until I find my heaven, here I stay.
True! shiny trinkets long have lost their glow,
And dispossessed seem I of joy and mirth.
No worldly thing have I now to bestow—
Yet, this is not the measure of man's worth.
Here, faithful and unbending I will be,
In view of all when others wish to hide.
Though all seems lost, I make no final plea—
No mortal man can reach what I've inside.
Now, what have I that any god can take?
While others cringe behind their grand facades,
I am but thus, which now they wish to break—
Forever! I will stand against the gods!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem