In dreams, his presence seems to speak to me:
This fiery flower crushed by frozen steel.
His pen was more powerful than rifles.
His vast, surreal visions were unrivalled.
The world should still weep for one such has him:
A bard to counter distraction' s endless din.
His voice is so soft, yet strange and distant:
Like the echo of the tide, resonant
With blue - green meanings, by a seaweed cliff.
The light of his spirit helps me resist
The monotonous mists of Time. Indeed,
Ittransfigures dark, disenchanted streets.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A nice elegy. 'The light of his spirit helps me resist The monotonous mists of Time. Indeed, Ittransfigures dark, disenchanted streets.' - Love these lines of profound tribute. My respect to the long demised poet.