While walking on a dusty road; with the passing scene of sun
If i think of you
If I think your child-like behaviour, 
How you gaze like a cat's look, and 
How you talk in the low of the lowest voice, 
I will quicken my steps, 
I will murmur some khokha bhai songs, 
In the mark that you are with me
You are walking with me; 
To shed some drop of tear; 
For the death of the sun and to catch; 
The horrible face of Night
You will come closer to me; 
As your courageous sun has passed yet
More closer and closer
And the evening may stay for a while
Despite your disdain for the dust at the feet, And my speedy walk
You will walk 
You will walk with me for a long while; 
Without an exchange of words
I will start a chart, but you will ignore
Your shyness will churn your 
Bottle to feel like an approaching tiger
You will not walk though more; 
You will grasp my hand tight
Your fear for night will defeat; 
The fear you had for me
Again the chilly wind
We will walk for a few hours
You may want to lose me; and 
Despite my loath to leave you, 
Time will come to bring; 
 The present consciousness, 
We will leave each other; 
Without meeting the end turn of the road
We will leave each other
Then both will vanish
I will come to me and you to you
We will leave the world to silence; 
Alone with our departing mark                
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
 
                    