~ Ich bin ein Künstler [Fusion Poetry] ~
Ms. Nivedita
UK
April 18,2010
...
Read full text
’m stark stone Sculpt myself Schnitzen my ownself Ciseau my soul’s self... we are stark stone until something is engraved onit.we are the master of ourm own destiny and decide the soul's action... nicely worded and appealing to self also....10 read mine able and strong survive
Blending of languages and why not.No language has a monoply of musical beauty to the ear.A scholarly poem crossing language borders very successfully.Footnotes are good.10.
I can say that you are an artist of poetry and I also can say that I enjoyed you and your poem. thanks for the invite. Lynn
A very interesting write Niv, thanks for sharing. i could understand the real wish behind your words.
As I have learnt some German and French I have enjoyed your verse much. Can it be 'Künstlerin'? . Your invitation to enjoy your personality is gracious.
As I have learnt some German and French I have enjoyed your verse much. Can it be 'Künstlerin'? . Your invitation to enjoy your personality is gracious.
Hi NIV - a complicated poem - your message seems to say that you are yourself - a self made self contained lady and yet you invite us all to savour and enjoy you. We are all in the same boat NIV. We sculpt ourselves - we treasure - fete - nestle - ourselves and are there for others 'Allow me be for you' and a request for us to enjoy your pleasures - lovely. Thanks for sharing - love through poetry - JOHN.
One easel many splash of color and connotations…one stone chiseled to give many forms… Fusion in language and concept wonderfully reciped! Nice thought of ‘Fusion Poetry’ ‘Ich bin ein Künstler! ~ A Silhouette but! ! ’ …all are undergoing metamorphosis You love to be savored by us …what is the focus of poets…YEAH savoring it muchhhh 10++ AB London
Like tickling the aesthetic ‘tastebuds’… Completely different horizon and good experimentation in poetry! Savourez-moi pourquoi ne pas? YEAH we all savor it as dainty and poetic luxury. 10+ Dr. V. PS Ich bin ein Künstler! ~ A Silhouette but! ! Sure no one is a complete Poet striving hard to cross Poet’s own shadow and unendingly and thro’ experimentations.
Indeed ‘Fusion Poetry’ both in language and concept. We welcome it and whole heartedly. In one canvas RNT [biblio], van Gogh [visual], Lata Mangeshkar [vox] all are luminary in their own field. Savourez-moi pourquoi ne pas? [Fr] ~ Savor [enjoy] me why not? YES and YES and YES 10++
Je t'aime(I like it in French) ....bravo (Italian) ....sehr gut (very good in German) ....very good, well done heheh Ruthie writes her fusion comment.....
Regarding Nightingale of India Ms. Sarojini Naidu was literati [mainly poet]. Pandit J.N.Nehru [First Prime Minister of India] who described Lata-ji [a vocalist] as Nightingale of India. And it is very wisely selected to keep-up the spirit of ‘Fusion Poetry’ by the Poet. Apropos the poetry it’s a new experimentation both in polyglot and multiple themes in one poetic canvas is welcomed. I too go for chorus with poet Mark, ‘savor me why not - oh, so lovely’. Thanks Ma’am for such a beautiful poetry. 10++
To Sr. Poet Sivashanmugam Thanks Sir for valuable comments J'ai essayé d'incorporer Poète, Peintre, Chanteur Regards niv - Copy to Poet Sivashanmugam
Wish you success in the new '' Fusion Poems'' Hard to collaborate that Lata Mangeshkar is the nightingale of India. Dans ma mémoire sarojini naidu est le seul rossignol d'Inde.
Wonderful brave beutiful poet, a true muse, goddess of words, to you blessed be always!