I too was a poet once O life of my words, but I cannot remember
Since I have forgotten you the love of my art too, I cannot remember
Yesterday during a coversation with my heart I learnt
that any forelock, lips, any mouth, I cannot rememeber
...
Read full text
Is this not enough that in the state of being without country the abandonment of my fellow countrymen I cannot remember - - - - - - - - -The poet laments that the poetic inspiration that was once flowing in his heart is not coming and he feels the pangs like a person without a country, being deserted by his lovely inspiration.
We cannot remembet gossamer threads that strung our reveries together. The threads were pulled apart and now we sit in the ruins of dreams. And so now we write poetry, to begin anew from where we are.
A desert of forgetfulness! ! ! Thanks for sharing this poem with us.
I too was a poet once O life of my words, but I cannot remember Since I have forgotten you the love of my art too, I cannot remember! Congratulations Ahmad. Truth unfolded through a nice poem
I like the poet's incisiveness a very lot.Thanks you so much that you translated this one. A myriad of numbers for this beautiful poem, poetic art should not be limited by giving numbers through voting, this poem is very precious.My grand praise for you, dear Poet! CONGRATULATIONS for the Modern Poem of the DAY! All my respect to his beloved family.
An insightful and thought-provoking piece