I think of you quite often, when the rain
Falls gently through the tender autumn air,
And every leaf, half golden, whispers pain,
A fleeting sadness I could almost wear.
I think of you when twilight softly gleams
Along the river's silver-threaded edge,
Where sunset mingles with forgotten dreams,
And night is but a whispered, quiet pledge.
I think of you when morning breaks the night,
The first blush in the sky, a bloom of rose,
Reminds me of your laughter, pure, and brightβ
The sound that every dawn within me knows.
I think of you when stars begin to glow,
Like promises of peace upon the sea,
And in their quiet sparkles, I still know
You are the light that shines, though far from me.
I think of you when wind moves through the trees,
Its haunting melody a soft refrain,
That echoes memories across the seas,
Of times we lived, in joy, without a stain.
I think of you in silence, when the moon
Is hanging like a wish upon the sky,
A whispered thought that fades away too soonβ
But lingers, like a soft, unspoken sigh.
Would you like me to adjust or expand it in any way?
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem