Sunday, September 9, 2018

I Lull Your Sleep - TrịNh Công Sơn Comments

Rating: 5.0

I LULL YOUR SLEEP - Translated and composed by NHIEN NGUYEN MD as English lyric of the Vietnamese song of TRỊNH CÔNG SƠN: TÔI RU EM NGỦ

I lull your sleep, one Winter morn
You go to rice field, greeting new rice plants.
...
Read full text

NHIEN NGUYEN MD
COMMENTS
Dung Nguyen 21 September 2018

I enjoy your new poem! ! Thank you for sharing your translation this beautiful poem!

0 0 Reply
Kimkhue Nguyen 21 September 2018

Beautiful! ! Thank you for sharing your translation this poem! !

0 0 Reply
Close
Error Success