I LULL YOUR SLEEP - Translated and composed by NHIEN NGUYEN MD as English lyric of the Vietnamese song of TRỊNH CÔNG SƠN: TÔI RU EM NGỦ
I lull your sleep, one Winter morn
You go to rice field, greeting new rice plants.
...
Read full text
Beautiful! ! Thank you for sharing your translation this poem! !
I enjoy your new poem! ! Thank you for sharing your translation this beautiful poem!