I first ate the winds and got sated
During evening orak dance at chief's palace
Niceness lured me angry smiles
The mouth of breasts of girls
Dancing alone in another rhythm
Sores on the chests of their legs
Tender of me ignored slowly
But paid attention slowly
To the voices of Karama winds
I heard the winds bring a child's cry
Tears from aridic Sudanese breeze
And myself with the company
Singing and dancing
To the cool tunes of Festive weather
In coherence, you and I-alike
But never resemblance to other
Yet both of the child's kingdom
You shall have to tell me
All the goods that broil you in sun
Or every cool wool that pulls the see
I shall have to wait for you to tell me
Whether you too heard the winds weeping towards
Here in the soils of Labongo dynasty
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem