Flipping through the book of my life,
its pages glow with the dust of destinies—
each line, a whisper of Your will,
each tear, a glimmer of Your unseen smile.
I have stopped regretting my bygone days;
they were verses from Your eternal poem,
written through the trembling of my heart.
Now, a quiet smile rests upon my lips,
like dawn forgiving the long night.
When I loved, someone loved me back—
not merely in the mortal sense,
but as You, O Hidden Beloved,
return every heartbeat that calls Your name.
Was I poorer, was I rich—
was I lesser or greater in this world?
It mattered not.
My wealth was the pulse You lent me,
a note from Your infinite rhythm.
When the sun of joy hid from winter's gaze,
I bowed before the frost in reverence—
for even the cold carries Your mercy.
Beneath that quiet shroud of white,
You were nursing the seeds of spring,
cradling in silence the flowers yet unborn.
Every season became Your scripture,
and I, the reader trembling in awe.
New poems rose within me like incense—
each word ascending toward You,
offered from the altar of my soul.
Sorrow became a prophet,
joy a revelation;
both leading me toward Your truth.
I have stopped regretting my bygone days;
they were sacred footprints of Your design,
marking the slow return to You.
I loved, I cared, I lost—
and in every loss, I found You waiting.
Was it not Your will, O Eternal,
that I should live by nothing but Your will?
This life was worth the living,
for it was never mine—
it was always Yours.
—November,6,2025
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
When the sun of joy hid from winter's gaze, I bowed before the frost in reverence— for even the cold carries Your mercy. Beneath that quiet shroud of white, You were nursing the seeds of spring, cradling in silence the flowers yet unborn.