Title: I have changed the numbers on my watch
(specially dedicated to my wife and son) 
Poet: Sobande Olalekan
: 
(To Mother and Son)  
Hurray my people's day is here again! 
Today I must prove my love again! 
When others were choosing a day to main! 
My wife and Double trouble chosed dec 3 to rain! 
: 
You have read war and peace
Now here is son Charles
he will second my real world, wife. 
And so I give you two a birthday cake and not a knife. 
: 
Imagine, folks, I am barely up
And sits here with my coffee cup, 
While reminiscing of the past
When time just flew, so very fast.
: 
I have changed the numbers on my watch
Now its December 3 by my watch
A day mother and son choose to start existing 
I, your husband, and even the son's father, awaits your coming.
: 
A sip of coffee, then a nod
Mother and son, its surely was the will of God
Today brings fond of memories of their earthly birth, 
It is a day they grew older with mirth. 
: 
(To my Son)  
Full moon to-night; and seven years
Since my full moon first broke from angel spheres! 
Now I have become the tree, 
Now, i am a father myself, 
I thank God who gives you life for free
I love God, you my son, your mother and myself
: 
Your day is here
And as such
I must stay here and not there
To celebrate you as much
: 
You are one day older than you were yesterday
You are a year older than you were last year
Today is your day
And I must stay here and not there. 
: 
(To my wife)  
You sent your spirit into tunes, my soul 
Yearned in a thousand melodies to enscroll
Let me go back to your birthday. Then
I was already your one man of men
Appointed to complete you, and fulfill
From everlasting the eternal will.
: 
We lay within the flood of crimson light
In my own balcony that March night, 
And conjuring the aright and averse
Created yet another universe. 
: 
I reflect upon your life today
May God bless you before your hunter
To walk in Heaven's way
And grant you a will-power.
: 
I have changed the numbers on my watch, 
And now perhaps something else                
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
 
                    