How long shall I wait? My soul is
unsteady;
O, brilliant breeze of the green fields, show
Me that radiant face yet again—that's enough.
And enough for me, in my wet dreams I do see
And I do see, those grapey eyes go round me.
O, companion of my pain, give me that sleep again.
How long do I wait up? the heart is burning up
In your adoring straight way, give me those sweetest
Lips again, I shall come to you through the
Mountain by the glen, so that my lost soul may
Shine the sunlike, and my echo verse would
I salute you with esteem; get over my narrowness.
Hit the scene of mine divine life, until now.
This is my only plea of insanity, Ameen.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
In my dreams i do see and I do see, That grapey eyes round me- - - - O, companion of the pain, Give me that asleep again- - - - o companion of pain... wonderful poetic expression and very imaginative. tony