No wonder meetings with you are very rare these days,
and even if we meet in the back of our familiar garden
with our souls caught in a wild maze unable to awaken;
we meet with our minds lost in some twilight thoughts,
we talk but in empty, endless chatters inside unlit slots
with tongues hurling pearls of construed stray metaphors
at the broken doors;
when meanings fall to crawl on some slippery floors
even without the shadow of mythical fire being there
to assuage hearts infected with time inflicted sores!
Where is meaning gone from the word
caught by misery at the core?
Where is love lost in the labyrinth of arguments
that our wits simply bore?
What are we now in this concrete jungle?
Are we specs of meaningless dust on window panes
to be swept by random gusts to end hollow pains?
Are we just tattoos pasted to hands of wind?
Where else should I search for each other to find?
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem