Het Zware Wonder Poem by Zyw Zywa

Het Zware Wonder

Hij komt in mij, ik ben open
en zacht, er steekt een storm op
Hulpeloos dein ik in de vloed
over de nog lege aarde

Ik ben bang gewond te raken
van binnen te gaan bloeden
Misschien ga ik wel dood
maar ik voel juist vrede

Diep in mij, dieper en dieper
stijgen en rollen de golven
Ze verrukken me, masseren me
en leggen mijn binnenste bloot

Ze onthullen ze steeds meer
huid in mij, ze tillen me op
met zoete stuiptrekkingen
tot ik overstroom

geen buitenkant meer heb
en opga in de prachtige kracht
van zijn warme, levende billen
en daarna het zware wonder

van zijn ballen en het vogeltje
dat groeit in mijn hand en in mij komt
Ik vervloei tot trillend plasma
in de kleuren van de regenboog

This is a translation of the poem The Weighty Mystery by Zywa Zywa
Monday, October 21, 2019
Topic(s) of this poem: sex
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
"Lady Chatterley's lover", hoofdstuk 12 (1928, David H. Lawrence)

Bundel "Ogen lippen borst en buik"
COMMENTS OF THE POEM
Close
Error Success