Het Grote Verhaal Poem by Zyw Zywa

Het Grote Verhaal

Wat één is, is zichzelf
maar wie een ander kent
is deels ook die ander
is ook wat anders was
tot op dat moment

En je neemt dat waar, het dringt
tot je door en je groeit

Dat is interessant, we vertellen het
door in verhalen over mensen
en de goden die zij zich denken:
hoe meer zielen, hoe meer vreugd
en humor dankzij de verschillen

En de kunst is om te leren
zien dat iedereen alles is

Daarom, ja daarom was er
voor de slechte zonen tot besluit
van hun tumultueuze leven een feest
in de hemel, terwijl de goede zonen
naar de hel werden gebracht

En de oppergod lachte
om hun illusies

This is a translation of the poem The Great Story by Zywa Zywa
Friday, July 26, 2019
Topic(s) of this poem: identity,illusion,unity,yin and yang
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Mahabharata ('De Eerbiedwaardige Wereld') , boek 18: 3 --- Het epos gaat over een machtsstrijd in de Arische stammen wanneer zij zich vanaf 1500 vC in Bharat (India) vestigen; het is opgetekend in AD 350 en eindigt met de slotsom dat alles een illusie is --- Bundel 'Het drama'
COMMENTS OF THE POEM
Close
Error Success