Helsteen Poem by Zyw Zywa

Helsteen

De student is nieuwsgierig
hij snijdt in de overledene
het chirurgisch handboek na
als de meester die hij wil zijn

Lichamen zijn interessant
om te ontdekken in de vakantie
en later terloops uitleg te geven
aan de andere studenten

De boeren kijken zwijgend toe
hoe de mens een dier is
een kikker in het groot
ze malen niet om de wetenschap

Ai, vers bloed, geef me helsteen
pak snel het flesje uit je tas
om de wond te ontsmetten, weg
te branden tot een groot zwart gat

De districtsdokter schudt nee
wat denkt meneer wel niet
dat hij geld zou hebben
voor zoiets kostbaars als zilver!

This is a translation of the poem Hellstone by Zywa Zywa
Saturday, August 17, 2019
Topic(s) of this poem: infection
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Helsteen is de naam voor AgNO3

"Otcy i deti" ("Vaders en kinderen"/"Vaders en zonen",1862, Ivan Toergenjev)

Bundel "BloedKoffer" (zilvernitraatoxide)
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success