Harmonie / Chaos Poem by Zyw Zywa

Harmonie / Chaos

Ik laat me gaan
in de stroom, met de stroom
de bedding, de oevers tast ik af
mijn vingertoppen strijken langs
de rotsen en de krokodillen
voelen waar ze verpletteren
in welke hoeken ze snijden
ik ken de spanning
van hun spieren, poten, kaken

en laat hen gaan
in mijn stroom, met mijn stroom
mijn bedding en wijkende oevers
geven hen de ruimte
van verspilde moeite
en beurse plekken op hun ziel

die haar heil zoekt
in de stroom, de grote stroom
zonder bedding, zonder oevers
en zonder richting

This is a translation of the poem Harmony / Chaos by Zywa Zywa
Tuesday, July 2, 2019
Topic(s) of this poem: chaos,flow,harmony
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Aikido
De weg (do)van samenkomende (ai)energie/geest/richting (ki)

Bundel "Blauwe plekken"
COMMENTS OF THE POEM
Close
Error Success