Hangdagen Poem by Zyw Zywa

Hangdagen

Brunch met collega's
Werken is voor later
Een mens moet zoveel

.....moet langzaam leven
.....met langzame gedachten
.....wat tuttelen of dutten
.....in slaapverwekkende tijd

Toch maar op tijd naar bed
Hij niet, hij blijft nog op
Het scherm houdt hem vast

.....Ik draai me nog eens om en kijk
.....in het donker voor me uit
.....niet eens naar zijn rug
.....Wat stelde die ruzie nu voor?

Ik heb geduld, veel geduld
ook met mezelf, toch wel
een goede eigenschap

.....Ik droom
.....dat ik zwoeg door zuigend slik
.....In het kussen hamert
.....de adem van onderwaterdieren

Ik ben eenzaam hier

This is a translation of the poem Loiter Days by Zywa Zywa
Friday, March 15, 2019
Topic(s) of this poem: love,patience,depression
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Bundel 'Trage cirkels'
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success