Had ocean been my confidant
I'd have given it
All of my truths for safekeeping
...
Read full text
Had ocean been the humanity's confidant....We would all know peace on Earth, for sure :) And had time been my confidant, I would learn Urdu to read your poems in the original, Naseer. With best wishes, Yelena.
this is so beautiful, very good imagery. It literally sings in English, I can't imagine how beautiful it must be in Urdu. Thank you or sharing this poem. And kudos to your translator.
but surely Naseer, poetry can be your confidant? has it not? i'm sure you have ones that are for you to read only....
its good peom but dont gave up the world is full with good people and we always meet them. Thats life. but i loved the peom.
yeah... Naseer, i m running out of close friends too. every one need close confidant... and i wish i can some one as beautiful as soothing as ocean.. this is a beautiful write indeed., very touching too...10 +++well deserved with love shashendra
had ocean been my confidant... after reading it several times, i feel we are all lonely at heart, and hope to have one soulmate- a confidant in whom we could pour out all our secret desires, longings, and above all just be a silent witness to our lives without judgement. Naseer, this is the finest poem I have read in a long time. Regards Mamta
This flows like a beautiful love letter... and like the ocean, its meaning keeps going deeper and deeper, so many possibilities for each reader to interpret the soul stirrings expressed here. Thanks for sharing your gift. Peace, Janet
A fantastic translation...with great message to convey...10+++
The beauty always frightens many and causes to mistrust... Do not think of danger... The god will be with you.10ю Kindest regards, Tsira
The plaintive refrain that echoes through these elegiac lines is very effective. One feels your love and longing for what once was, but may never quite be again. That longing is with the true singer forever. Warm regards, Sandra
i love this poem marvlous