Shuffling between high and low
In search of sanity
Thrown to the dogs despite its glow
I deride the vanity
That in much of the global world
Climbs to the top
Of the global agenda curled
To biases so hot they climb atop
To conform to the threshold
Set to glorify
Items whose substance and balance hold
True to signify
Hope for minorities
Whose fate hate
Grapples to consign to low priorities
At an inane date
Too late to ameliorate
Fates swimming in abject poverty
Despite advances in the rate
At which technology and synergy spring up novelty
In theory capable to reverse
Injustices
Inflicted on the black hearse
Procured and secured at exorbitant prices
Teases the vulnerable
Whose concerns invite little goodwill
In favour of concerns of the venerable
At whose public functions vats of red wine they swill at will.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem