The thought of Pamir
It seemed like a glimpse into the tears of history
A piece of begonia
Was melted into a rooster
From then on that place called 'Bu-Zhou Mountain'
Is the distance outside the border
From then on ancestors of the Xinjiang people
They were born in a foreign country
Because of the one or two papers' contract
The land was divided up
So a contraction
The shrinking map is left with residual resentment
Hating lingered Qing Dynasty
Complaining about the weakness of the troops in the Western Regions
Blaming Gods for not loving China
Blaming the earth for not connecting the green mountains
The resentment of overturning the plateau
It must not withstand
The geographical temper of The Times
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
It is interesting to combine geography and history to create a poem, absolutely right! I have read a very impressive story poem about your lovely country I so admired.5 Stars fullest on Top, dear poetess!