Geitenhart Poem by Zyw Zywa

Geitenhart

In zijn hart woonde een wilde
geit die droomde van het paradijs
dus besloot hij erheen te gaan
en het was groter dan gedacht

Hij keek wekenlang uit
naar de allermooiste plek
om te gaan wonen, tot hij op een dag
de grens naderde, een muur

van bergen, en hun gewicht vulde
zijn benen, hij kon niet verder
en bleef waar hij was
zonder antwoord

wanneer zijn zoon vroeg of dit
het was, het beste, en zij
van alle mensen de gelukkigste
hier in het paradijs

This is a translation of the poem Goat Heart by Zywa Zywa
Thursday, June 13, 2019
Topic(s) of this poem: paradise
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Terach en Abram in 1970 vC
Terach = wilde geit, zwerver

Bundel "Uit Heilige Boeken"
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success