Μι' αλκυώνη εφόρμησε καθέτως
στη λίμνη τη σιωπηρή.
΄Αστραψε κεχριμπάρι και γαλάζιο.
Αναδύθηκε μ' έν' ασημόψαρο να χτυπιέται
καθώς κρέμονταν απ' το ράμφος κόσμημα φανταχτερό
Ευχαριστώ Σοφία.Αν θέλεις ένα που κάτι λέει δες το Σίσυφο στις δυο γλώσσες.
Η ινδή ποιήτρια George Valsa ξέρει στις λεπτομέρειες ν' ανακαλύπτει της φύσης την εμορφιά και να την αποτυπώνει ποιητικά.
Thank you sir fr this honor!
A second comment.The first was rejected.I had a link for the mythologie of Alkyone.//Honour is for me, dear Lady, to translate poems of yours.