My backyard,
Your backyard,
Following the narrow street;
Presumably priced to your taste,
Deep down with the muse of the deep blues of love.
This marriage!
With the pressure of education on it;
The backyard!
With the pleasure of your sweet love to back it up;
And, seeing the hitherto unseen,
However, there is no time to fix yesterday.
Hitherto, he, her, it, the, to, hire, heir, toe, hoe, hit, rite, tore, ore, roe!
A hitherto unknown species of moth;
But with a valuable dowry to the lady in red,
Like the muse of a frolicsome kid in the yard!
The muse of life,
Her, heir!
To wrap you love into her arms;
With the kindness of love and the aroma of her meekness in the yard.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem