Freedom Wears Many Faces
Beneath a canopy thicker than memory,
shade stitched the path with quiet grace.
Two herons stood like sentinels of stillness,
casting lines into the hush of water.
I watched, camera in hand,
as patience took flight in feathered form.
Then came the geese—
four agents of chaos,
wings flared, feet slapping pavement,
honking like they owned the breeze.
I ran, laughing,
Next, ducks and pigeons-
I had nothing to offer them.
Still, they follow me around the curve.
Others, stare at me and laugh.
Again, I see the geese-
Time to go home.
I can't take this anymore.
Pigeons, ducks and geese.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem