by Quan Jingye
(translated by Denis Mair)
In 1987, my wife's factory was not breaking even
She was laid off for a few months
This wouldn't do…she had to find a way
To earn back her lost wages
So she decided to bake pastries for sale
After some failed attempts…she went through a friend
To contact someone in Ning'an who made a living from pastries
Watching him go through it once, she was able to master it
Now that she knew how to bake cakes, it was time to sell them
That happened to be during rice-planting season
I took time on a weekend to go with my old lady
We took some freshly made cakes to Dage Village
Where we planned to sell them beside paddy fields
In order to sell them, we had to give people a taste
But as my wife watched the cake tasters licking their lips
She felt embarrassed about selling them
"Let's just divvy them up among the people
We have ties with all of these country people"
My old lady was blinking her eyes as she said this
"I don't see a problem. Go right ahead."
My wife flashed me a wisp of a smile
Hopping like a little bird, with the cakes in her arms
She handed them out door-to-door, happy as you please
It seemed that neither of us was cut out
For doing business…the next morning
While lying under the covers she said
"Well, this attempt at business has gone sour [1]
This bears out the saying…
We "‘raided the hen's nest but ended up breaking the eggs! '"
[1] In the local dialect of Jilin Province, the Chinese word for "go sour" is HUANG-LE, which literally means "turn yellow." In his wife's colorful expression, yellowness fits amusingly with the color of eggs used in making a cake.
Happiness in Giving is the beautiful attitude that is reflected in the character of Quan Jingde and his wife '.A business man calculates his profit and loss' is not true always.A genuine affection for others and kindness for poor people define a true human being. Thank you for this lovely poem and introducing us to Quan Jingde's poems.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
good education and expressions here EVERY mans cup of tea/cofffee is different business means1000 zero to all 00000 zerossss are you prepared for it if so do read and comment on my poems MOMS SMILES AND MOTHERS DAY TODAY AND IF POSSIBLE TRANSLATE INTO CHINESE THANKS